Catedra Português Instituto Camões UEM

CÁTEDRA "PORTUGUÊS LÍNGUA SEGUNDA E ESTRANGEIRA"

Situação Linguística e Ensino da Língua Portuguesa em Timor Leste

Organização: Hanna Batoréo

 

  1. COSTA, Luís (2001) O Tétum, factor de identidade nacional. Camões, Revista de Letras e Culturas Lusófonas, 14: 59-64. Download
  2. CUNHA, Luís Miguel Pinheiro da (2012) O impacto da cultura e sociedade europeias em Timor-Leste: aspectos de transculturação e de globalização. Universidade de Lisboa, tese de Mestrado. Download
  3. DEUS, Ana Sofia[1] e Paulo Osório (2010) A Língua Portuguesa como Factor de União Cultural em Timor-Leste: um Estudo de Caso, 42 páginas. Colecção Opúsculos 14. ISBN: 978-989-656-111-6. Porto: Edições Ecop.
  4. DEUS, Isaura Lemos de (2019) O futuro que a educação não garante. Timor Post (18 de Fevereiro): 17. Download
  5. DIAS, Miguel (2011) Entrevista com Hanna J. Batoréo sobre Timor Leste. "Páginas de Português", Antena 2, 16 de Outubro 2011. Download
  6. DINIZ, Izabel Cristina Silva (2017) Língua Portuguesa em Timor-Leste: Formação Docente e Produção de Material Didático, V. 17, Nº 1: 1-17. São Paulo: Cadernos de Pós-Graduação em Letras da Universidade Presbiteriana Mackenzie. Download
  7. DURAND, Frédéric (2010) Timor-Leste - País no Cruzamento da Ásia e do Pacífico. Um Atlas Histórico-Geográfico. Lisboa: Lidel.
  8. DURAND, Frédéric (2010) História de Timor-Leste Da Pré-História à Actualidade, ISBN:9789727573424. Lisboa: Lidel.
  9. DURAND, Frédéric (2011) Timor-Leste: première Etat du 3ème millénaire, ISBN: 978-2-7011-5409-1.
  10. DURAND, Frédéric (2011) Three centuries of violence and struggle in East Timor (1726-2008). Online Encyclopedia of Mass Violence, [online], published on 14 October 2011, ISSN 1961-9898. Download
  11. ENGELENHOVEN, Aone Th.P.G (2006) Ita-nia Nasaun Oin-Ida, ita-nia Dalen Sira Oin-Seluk ‘Our Nation is One, Our Languages Are Different’. In Paulo Castro Seixas e A. van Engelenhoven (eds.) Diversidade Cultural na Construção da Nação e do Estado em Timor-Leste, pp. 106-131. Porto: Universidade Fernando Pessoa.
  12. ESPERANÇA, João Paulo (2001) O crioulo português de Bidau e a evolução do tétum praça. In Estudos de Linguística Timorense, pp. 19-47. Aveiro, SUL: Associação de Cooperação para o Desenvolvimento. Download
  13. ESPERANÇA, João Paulo (2007) Ensinar português em Timor. . Download
  14. ESPERANÇA, João Paulo (2016) Timor e a Língua Portuguesa. Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, 8 de Janeiro de 2016. Lisboa: ISCTE. Download
  15. FONSECA, Sabina da, Paulo Osório e Rosário Laureano Santos (2015) Contributo para uma Análise do Quadro Linguístico de Timor-Leste: O Caso da Língua Portuguesa. In Paulo Osório e Fernanda de Sousa Bertinetti (orgs.) Teorias e Usos Linguísticos. Aplicações ao Português Língua Não Materna, pp. 316-334. Lisboa: Lidel.
  16. FOX, J. (2005) Ritual languages, Special registers and speech decorum in Austronesian languages. In N. P. Himmelmann e  A. Adelaar (eds.) The Austronesian Languages of Asia and Madagascar, pp. 87-109. London: Routledge.
  17. FREITAS, Joana (2011) Ensino do Português como Língua Oficial implica lutar para que esta seja veicular (entrevista com Hanna J. Batoréo). Macau Hoje, 16 de Setembro de 2011, 3-5. Download
  18. GOGLIA, Francesco e Susana Afonso (2012) Multilingualism and language maintenance in the East Timorese diaspora in Portugal. Revista Elipsis, Special Issue on East Timor, 10: 73-99. Download
  19. GREKSAKOVÁ, Zuzanna (2018) Tetun in Timor-Leste: the role of language contact in its development. Universidade Coimbra, tese de Doutoramento. Download
  20. GUNN, Geoffrey (2001) Língua e Cultura na construção da Identidade de Timor-Leste. Camões, Revista de Letras e Culturas Lusófonas, 14: 14-25. Download
anterior  1  ...  4 5 6 7 8  ...  9  próximo
scamscamscamscamscamscamscamscamscamscamscamscamscamscam